Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 19 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ ﴾
[الذَّاريَات: 19]
﴿وفي أموالهم حق للسائل والمحروم﴾ [الذَّاريَات: 19]
Al Bilal Muhammad Et Al And with their wealth and possessions, remembered the rights of those who asked, and those who were prevented from asking |
Ali Bakhtiari Nejad and there was a (portion) in their wealth due for the beggars and the disadvantaged |
Ali Quli Qarai and there was a share in their wealth for the beggar and the deprived |
Ali Unal And in their wealth the poor (who had to beg) and the destitute (who did not beg out of shame) had due share (a right they gladly honored) |
Hamid S Aziz And in their wealth a portion was allotted for him who asked (the needy) and to him who was denied (the outcast, the deprived person or the one who could not ask) |
John Medows Rodwell And gave due share of their wealth to the suppliant and the outcast |
Literal And in their properties/possessions (is) a share/duty for the asker/questioner/beggar and the deprived |
Mir Anees Original and in their wealth there was a right (i.e. a portion) for him who begged and for him who was prevented (from begging) |
Mir Aneesuddin and in their wealth there was a right (i.e. a portion) for him who begged and for him who was prevented (from begging) |