Quran with English translation - Surah Ar-Rahman ayat 58 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ ﴾
[الرَّحمٰن: 58]
﴿كأنهن الياقوت والمرجان﴾ [الرَّحمٰن: 58]
Al Bilal Muhammad Et Al Like unto rubies and coral |
Ali Bakhtiari Nejad They are like the ruby and the coral |
Ali Quli Qarai As though they were rubies and corals |
Ali Unal Like rubies and coral (they will seem, in rare beauty and radiance) |
Hamid S Aziz As though they were rubies and corals (or pearls) |
John Medows Rodwell Like jacynths and pearls |
Literal As if/though they (F) are corundum/hardest mineral after diamond (rubies/sapphires/ topazes), and the corals |
Mir Anees Original As if they were rubies and corals |
Mir Aneesuddin As if they were rubies and corals |