Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 25 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ ﴾
[المَعَارج: 25]
﴿للسائل والمحروم﴾ [المَعَارج: 25]
| Al Bilal Muhammad Et Al For those who ask, and those unable to ask |
| Ali Bakhtiari Nejad for the beggar and the disadvantaged |
| Ali Quli Qarai for the beggar and the deprived |
| Ali Unal For such as have no means other than begging, and such as are denied help (because, having self-respect, they cannot beg and are thought to be well-off) |
| Hamid S Aziz For him who begs and for him who is destitute |
| John Medows Rodwell For him who asketh, and for him who is ashamed to beg |
| Literal For the asker/beggar and the deprived |
| Mir Anees Original of one who asks and of one who is deprived (yet does not ask) |
| Mir Aneesuddin of one who asks and of one who is deprived (yet does not ask) |