Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 37 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ ﴾
[المَعَارج: 37]
﴿عن اليمين وعن الشمال عزين﴾ [المَعَارج: 37]
Al Bilal Muhammad Et Al From the right and from the left, in crowds |
Ali Bakhtiari Nejad from the right and from the left in groups |
Ali Quli Qarai from left and right, in groups |
Ali Unal From the right and from the left, in crowds |
Hamid S Aziz On the right hand and on the left, in sundry groups |
John Medows Rodwell On the right hand and on the left, in bands |
Literal Groups of people/relations from the right (side), and from the left (side) |
Mir Anees Original from your right and from your left, in groups |
Mir Aneesuddin from your right and from your left, in groups |