Quran with English translation - Surah Nuh ayat 19 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا ﴾
[نُوح: 19]
﴿والله جعل لكم الأرض بساطا﴾ [نُوح: 19]
| Al Bilal Muhammad Et Al “ ‘And God has made the earth a wide expanse for you |
| Ali Bakhtiari Nejad And God made the earth a widespread mat for you |
| Ali Quli Qarai Allah has made the earth a vast expanse for you |
| Ali Unal ‘God has made for you the earth a wide expanse |
| Hamid S Aziz ´And Allah has made for you the earth a wide expanse |
| John Medows Rodwell And God hath spread the earth for you like a carpet |
| Literal And God made/put for you the earth/Planet Earth outstretched/widened |
| Mir Anees Original And Allah has made the earth a wide expanse for you |
| Mir Aneesuddin And God has made the earth a wide expanse for you |