Quran with German translation - Surah Nuh ayat 19 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا ﴾
[نُوح: 19]
﴿والله جعل لكم الأرض بساطا﴾ [نُوح: 19]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgelegten Fläche gemacht |
Adel Theodor Khoury Und Gott hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht |
Adel Theodor Khoury Und Gott hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht |
Amir Zaidan Und ALLAH machte euch die Erde wie das Entfaltete |
Amir Zaidan Und ALLAH machte euch die Erde wie das Entfaltete |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht |