Quran with English translation - Surah Al-Muddaththir ayat 43 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ ﴾
[المُدثر: 43]
﴿قالوا لم نك من المصلين﴾ [المُدثر: 43]
Al Bilal Muhammad Et Al They will say, “We were not of those who prayed |
Ali Bakhtiari Nejad They say: we were not the performers of mandatory prayers |
Ali Quli Qarai They will answer, ‘We were not among those who prayed |
Ali Unal They will reply: "We were not of those who prayed (who turn to God in sincere worship) |
Hamid S Aziz They shall say, "We were not of those who prayed |
John Medows Rodwell They will say, "We were not of those who prayed |
Literal They said: "We were not from praying |
Mir Anees Original They will say, “We were not of those who offered worship (salat) |
Mir Aneesuddin They will say, “We were not of those who offered worship (salat) |