Quran with Russian translation - Surah Al-Muddaththir ayat 43 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ ﴾
[المُدثر: 43]
﴿قالوا لم نك من المصلين﴾ [المُدثر: 43]
Abu Adel Скажут они [адские мученики] (отвечая обитателям Рая): «Мы (в своей земной жизни) не были из числа молящихся |
Elmir Kuliev Oni skazhut: «My ne byli v chisle tekh, kotoryye sovershali namaz |
Elmir Kuliev Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni skazhut: "My nikogda ne molilis' |
Gordy Semyonovich Sablukov Они скажут: "Мы никогда не молились |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Govoryat oni: "My ne byli sredi molyashchikhsya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Говорят они: "Мы не были среди молящихся |