Quran with English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 24 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ ﴾
[القِيَامة: 24]
﴿ووجوه يومئذ باسرة﴾ [القِيَامة: 24]
Al Bilal Muhammad Et Al And some faces that day will be sad and dismal |
Ali Bakhtiari Nejad And on that day some faces are gloomy (from sadness) |
Ali Quli Qarai and some faces will be scowling on that day |
Ali Unal And some faces on that Day will be despondent |
Hamid S Aziz And other faces on that Day shall be gloomy |
John Medows Rodwell And faces on that day shall be dismal |
Literal And faces/fronts, that day (are) frowning/gloomy |
Mir Anees Original and (other) faces on that day will be gloomy |
Mir Aneesuddin and (other) faces on that day will be gloomy |