Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 44 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المُرسَلات: 44]
﴿إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [المُرسَلات: 44]
| Al Bilal Muhammad Et Al We certainly reward the doers of good |
| Ali Bakhtiari Nejad Indeed that is how We reward the good doers |
| Ali Quli Qarai Thus do We reward the virtuous.’ |
| Ali Unal Thus do We reward those who are devoted to doing good, aware that God is seeing them |
| Hamid S Aziz Surely thus do We reward the doers of good |
| John Medows Rodwell Thus recompense we the good |
| Literal That truly like that We reimburse the good doers |
| Mir Anees Original Thus do We reward the doers of good |
| Mir Aneesuddin Thus do We reward the doers of good |