Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 44 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المُرسَلات: 44]
﴿إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [المُرسَلات: 44]
Al Bilal Muhammad Et Al We certainly reward the doers of good |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed that is how We reward the good doers |
Ali Quli Qarai Thus do We reward the virtuous.’ |
Ali Unal Thus do We reward those who are devoted to doing good, aware that God is seeing them |
Hamid S Aziz Surely thus do We reward the doers of good |
John Medows Rodwell Thus recompense we the good |
Literal That truly like that We reimburse the good doers |
Mir Anees Original Thus do We reward the doers of good |
Mir Aneesuddin Thus do We reward the doers of good |