Quran with English translation - Surah An-Naba’ ayat 14 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ﴾
[النَّبَإ: 14]
﴿وأنـزلنا من المعصرات ماء ثجاجا﴾ [النَّبَإ: 14]
| Al Bilal Muhammad Et Al And do We not send down from the clouds water in abundance |
| Ali Bakhtiari Nejad And We sent down plenty of rain from the dense clouds |
| Ali Quli Qarai and send down water pouring from the rain-clouds |
| Ali Unal And We send down out of the rain-clouds water in abundance |
| Hamid S Aziz And do We not send down from the clouds water in abundance |
| John Medows Rodwell And we send down water in abundance from the rain-clouds |
| Literal And We descended from the raining clouds strongly flowing/pouring water |
| Mir Anees Original And We sent down from the rain-clouds, torrential rain |
| Mir Aneesuddin And We sent down from the rain-clouds, torrential rain |