Quran with Turkish translation - Surah An-Naba’ ayat 14 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ﴾
[النَّبَإ: 14]
﴿وأنـزلنا من المعصرات ماء ثجاجا﴾ [النَّبَإ: 14]
| Abdulbaki Golpinarli Ve sıkılan bulutlardan sarılsarıl sular akıttık |
| Adem Ugur Sıkısan bulutlardan sarıl sarıl akan sular indirdik |
| Adem Ugur Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik |
| Ali Bulac Sıkıp suyu cıkaran (bulut)lardan 'bardaktan bosanırcasına su' indirdik |
| Ali Bulac Sıkıp suyu çıkaran (bulut)lardan 'bardaktan boşanırcasına su' indirdik |
| Ali Fikri Yavuz Ruzgarların sıkıstırıp yogunlastırdıgı bulutlardan sarıl sarıl bir su indirdik |
| Ali Fikri Yavuz Rüzgârların sıkıştırıp yoğunlaştırdığı bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik |
| Celal Y Ld R M (Ruzgarın te´siriyle) sıkısıp yogunlasan bulutlardan done ve (cesitli) bitki cıkarmak; sarmasık bahceler yetistirmek icin bol bol yagmur indirdik |
| Celal Y Ld R M (Rüzgârın te´siriyle) sıkışıp yoğunlaşan bulutlardan döne ve (çeşitli) bitki çıkarmak; sarmaşık bahçeler yetiştirmek için bol bol yağmur indirdik |