Quran with English translation - Surah An-Nazi‘at ayat 30 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ ﴾
[النَّازعَات: 30]
﴿والأرض بعد ذلك دحاها﴾ [النَّازعَات: 30]
| Al Bilal Muhammad Et Al And the earth, moreover, has He extended |
| Ali Bakhtiari Nejad And after that He expanded the earth |
| Ali Quli Qarai Thereafter He spread out the earth |
| Ali Unal And after that He has spread out the earth in the egg-shape (for habitability) |
| Hamid S Aziz And after that He expanded (spread) the earth |
| John Medows Rodwell And afterwards stretched forth the earth |
| Literal And the earth/Planet Earth after that He blew and stretched/spread it |
| Mir Anees Original And He stretched out the earth (drifting the continents apart), after that |
| Mir Aneesuddin And He stretched out the earth (drifting the continents apart), after that |