×

Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) 85:19 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Buruj ⮕ (85:19) ayat 19 in English

85:19 Surah Al-Buruj ayat 19 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Buruj ayat 19 - البُرُوج - Page - Juz 30

﴿بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ﴾
[البُرُوج: 19]

Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل الذين كفروا في تكذيب, باللغة الإنجليزية

﴿بل الذين كفروا في تكذيب﴾ [البُرُوج: 19]

Al Bilal Muhammad Et Al
And yet the unbelievers persist in rejecting
Ali Bakhtiari Nejad
But those who disbelieved are in a denial
Ali Quli Qarai
Indeed the faithless dwell in denial
Ali Unal
Yet those who disbelieve (among your people) persist in denying (the Divine Message)
Hamid S Aziz
Yet the unbelievers persist in rejecting (the truth)
John Medows Rodwell
Nay! the infields are all for denial
Literal
But those who disbelieved (are) in lying/denial/falsification
Mir Anees Original
No, those who do not believe are in falsehood
Mir Aneesuddin
No, those who do not believe are in falsehood
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek