Quran with English translation - Surah Ad-duha ayat 4 - الضُّحى - Page - Juz 30
﴿وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ ﴾
[الضُّحى: 4]
﴿وللآخرة خير لك من الأولى﴾ [الضُّحى: 4]
Al Bilal Muhammad Et Al And indeed the future will be better for you than the present |
Ali Bakhtiari Nejad And the hereafter is certainly better for you than the first (this life) |
Ali Quli Qarai and the Hereafter shall be better for you than the world |
Ali Unal Assuredly, what comes after will be better for you than what has gone before |
Hamid S Aziz And surely the Hereafter is better for you than the present |
John Medows Rodwell And surely the Future shall be better for thee than the Past |
Literal And the end (other life) (E) (is) better for you than the first/beginning |
Mir Anees Original And surely the latter period (future) will be better for you than the former (past) |
Mir Aneesuddin And surely the latter period (future) will be better for you than the former (past) |