Quran with English translation - Surah Ad-duha ayat 5 - الضُّحى - Page - Juz 30
﴿وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ ﴾
[الضُّحى: 5]
﴿ولسوف يعطيك ربك فترضى﴾ [الضُّحى: 5]
Al Bilal Muhammad Et Al And soon your Lord will give you that with which you will be well pleased |
Ali Bakhtiari Nejad And your Master will certainly give you (enough) so you are pleased |
Ali Quli Qarai Soon your Lord will give you [that with which] you will be pleased |
Ali Unal And assuredly He will increasingly grant you his favors one after another and you will be contented |
Hamid S Aziz And in the end your Lord will give you, and you shall be well pleased |
John Medows Rodwell And in the end shall thy Lord be bounteous to thee and thou be satisfied |
Literal And your Lord will/shall (E) give/grant you , so you accept/approve |
Mir Anees Original And surely you will be given (so much) by your Fosterer that you will be pleased |
Mir Aneesuddin And surely you will be given (so much) by your Lord that you will be pleased |