Quran with English translation - Surah Al-Qadr ayat 1 - القَدر - Page - Juz 30
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ ﴾
[القَدر: 1]
﴿إنا أنـزلناه في ليلة القدر﴾ [القَدر: 1]
Al Bilal Muhammad Et Al We have indeed revealed it in the Night of Power |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed We sent it (Quran) down in the night of destiny (or the night of power) |
Ali Quli Qarai Indeed We sent it down on the Night of Ordainment |
Ali Unal We have surely sent it (the Qur’an) down in the Night of Destiny and Power |
Hamid S Aziz Verily, We sent it (the Quran) down on the Night of Power |
John Medows Rodwell VERILY, we have caused It to descend on the night of POWER |
Literal We (E) descended it in the predestined/destiny night |
Mir Anees Original We certainly sent it** down during the night of Al Qadr. ** The Quran |
Mir Aneesuddin We certainly sent it(Quran) down during the night of Al Qadr |