Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hijr ayat 62 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ ﴾
[الحِجر: 62]
﴿قال إنكم قوم منكرون﴾ [الحِجر: 62]
Shabbir Ahmed He said, "Behold, you are people unknown |
Syed Vickar Ahamed He said: "You seem to be unknown (unusual) people |
Talal A Itani New Translation He said, 'You are a people unknown to me |
Talal Itani He said, “You are a people unknown to me.” |
Tbirving he said: "You are folk who should be ignored |
The Monotheist Group Edition He said: "You are a people unknown to me |
The Monotheist Group Edition He said: "You are an unknown people |
The Study Quran he said, “Verily you are an unfamiliar folk.” |
Umm Muhammad He said, "Indeed, you are people unknown |
Wahiduddin Khan he said, "You are strangers [to me] |
Yusuf Ali Orig He said: "Ye appear to be uncommon folk |