Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hijr ayat 63 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ ﴾
[الحِجر: 63]
﴿قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون﴾ [الحِجر: 63]
Shabbir Ahmed They answered, "Nay, we bring to you the decision of what they keep disputing with you |
Syed Vickar Ahamed They said: "Yes, we have come to you with the penalty to complete that about which they doubt |
Talal A Itani New Translation They said, 'We bring you what they have doubts about |
Talal Itani They said, “We bring you what they have doubts about.” |
Tbirving They said: Rather we have come to you about something they have been puzzling over |
The Monotheist Group Edition They said: "Alas, we have come to you with that which they are doubting |
The Monotheist Group Edition They said: "Alas, we have come to you with that which they are doubting |
The Study Quran They said, “Nay, but we bring thee that which they used to doubt |
Umm Muhammad They said, "But we have come to you with that about which they were disputing |
Wahiduddin Khan They said, "No, but we bring you news about what they disputed |
Yusuf Ali Orig They said: "Yea, we have come to thee to accomplish that of which they doubt |