Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nur ayat 42 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[النور: 42]
﴿ولله ملك السموات والأرض وإلى الله المصير﴾ [النور: 42]
| Shabbir Ahmed And unto Allah belongs the Dominion of the heavens and the earth, and unto Allah is marching everything |
| Syed Vickar Ahamed And to Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth; And to Allah is the final goal (of all) |
| Talal A Itani New Translation To God belongs the dominion of the heavens and the earth, and to God is the ultimate return |
| Talal Itani To God belongs the dominion of the heavens and the earth, and to God is the ultimate return |
| Tbirving God holds control over Heaven and Earth; towards God lies the goal |
| The Monotheist Group Edition And to God is the sovereignty of the heavens and the Earth, and to God is the final destiny |
| The Monotheist Group Edition And to God is the sovereignty of the heavens and the earth, and to God is the final destiny |
| The Study Quran And unto God belongs sovereignty over the heavens and the earth, and unto God is the journey’s end |
| Umm Muhammad And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination |
| Wahiduddin Khan To God belongs the kingdom of the heavens and the earth, and to God shall all things return |
| Yusuf Ali Orig Yea, to God belongs the dominion of the heavens and the earth; and to God is the final goal (of all) |