Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naml ayat 77 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَإِنَّهُۥ لَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النَّمل: 77]
﴿وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين﴾ [النَّمل: 77]
Shabbir Ahmed And, verily, it is a Guidance and Grace for all who believe in it |
Syed Vickar Ahamed And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe |
Talal A Itani New Translation And it is guidance and mercy for the believers |
Talal Itani And it is guidance and mercy for the believers |
Tbirving it serves as guidance and a mercy for believers |
The Monotheist Group Edition And it is a guidance and mercy for the believers |
The Monotheist Group Edition And it is a guidance and a mercy for the believers |
The Study Quran and verily it is a guidance and a mercy for the believers |
Umm Muhammad And indeed, it is guidance and mercy for the believers |
Wahiduddin Khan certainly it is guidance and a blessing for the believers |
Yusuf Ali Orig And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe |