Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naml ayat 78 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُم بِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾ 
[النَّمل: 78]
﴿إن ربك يقضي بينهم بحكمه وهو العزيز العليم﴾ [النَّمل: 78]
| Shabbir Ahmed Verily, your Lord will judge between them in His Wisdom, for, He is the Mighty, the Knower | 
| Syed Vickar Ahamed Surely, your Lord will decide between them by His Order: And He is Supreme in Might (Aziz), All Knowing (Aleem) | 
| Talal A Itani New Translation Your Lord will judge between them by His wisdom. He is the Almighty, the All-Knowing | 
| Talal Itani Your Lord will judge between them by His wisdom. He is the Almighty, the All-Knowing | 
| Tbirving Your Lord will judge between them through His discretion; He is the Powerful, the Aware | 
| The Monotheist Group Edition Your Lord decides between them by His judgment. And He is the Noble, the Knowledgeable | 
| The Monotheist Group Edition Your Lord decides between them by His judgment. And He is the Noble, the Knowledgeable | 
| The Study Quran Verily thy Lord shall judge between them by His Judgment, and He is the Mighty, the Knowing | 
| Umm Muhammad Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing | 
| Wahiduddin Khan Certainly your Lord will decide between them in His wisdom, He is the Almighty, the All Knowing | 
| Yusuf Ali Orig Verily thy Lord will decide between them by His Decree: and He is Exalted in Might, All-Knowing |