Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rum ayat 5 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾ 
[الرُّوم: 5]
﴿بنصر الله ينصر من يشاء وهو العزيز الرحيم﴾ [الرُّوم: 5]
| Shabbir Ahmed By Allah's Help - for, He gives success to people according to His Laws. He is the Mighty, the Merciful | 
| Syed Vickar Ahamed With the help of Allah. He helps whomsoever He wills; And He is the Almighty (Al-Aziz), the Most Merciful (Ar-Raheem) | 
| Talal A Itani New Translation In God's support. He supports whomever He wills. He is the Almighty, the Merciful | 
| Talal Itani In God’s support. He supports whomever He wills. He is the Almighty, the Merciful | 
| Tbirving of God´s support. He supports anyone he wishes, and is the Powerful, the Merciful | 
| The Monotheist Group Edition With God's victory. God gives victory to whom He wishes; He is the Noble, the Merciful | 
| The Monotheist Group Edition With the victory of God. God gives victory to whom He wishes; He is the Noble, the Merciful | 
| The Study Quran in God’s Help. He helps whomsoever He will, and He is the Mighty, the Merciful | 
| Umm Muhammad In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful | 
| Wahiduddin Khan with the help of God. He helps whom He pleases: He is the Mighty, and the Merciful | 
| Yusuf Ali Orig With the help of God. He helps whom He will, and He is exalted in might, most merciful |