Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 38 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 38]
﴿إنكم لذائقوا العذاب الأليم﴾ [الصَّافَات: 38]
Shabbir Ahmed Behold, you will indeed taste the grievous suffering |
Syed Vickar Ahamed Verily, you shall really taste the painful Penalty— |
Talal A Itani New Translation Most assuredly, you will taste the painful punishment |
Talal Itani Most assuredly, you will taste the painful punishment |
Tbirving Yet you will taste painful torment |
The Monotheist Group Edition You will taste the greatest of retribution |
The Monotheist Group Edition You will taste the greatest of retribution |
The Study Quran Truly you shall taste the painful punishment |
Umm Muhammad Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment |
Wahiduddin Khan you shall surely taste the painful punishment |
Yusuf Ali Orig Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty |