Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 27 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 27]
﴿وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 27]
Shabbir Ahmed And the blessed ones. Oh, how wonderful are the blessed ones |
Syed Vickar Ahamed And those on the right (hand)— What will be the companions of the right hand |
Talal A Itani New Translation And those on the Right—what of those on the Right |
Talal Itani And those on the Right—what of those on the Right |
Tbirving what about the Companions on the Right |
The Monotheist Group Edition And those on the right, who will be with those on the right |
The Monotheist Group Edition And those on the right, who will be with those on the right |
The Study Quran And the companions of the right; what of the companions of the right |
Umm Muhammad The companions of the right - what are the companions of the right |
Wahiduddin Khan Those on the Right, how fortunate are those on the Right |
Yusuf Ali Orig The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand |