Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 15 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 15]
﴿قال إنك من المنظرين﴾ [الأعرَاف: 15]
Shabbir Ahmed The request was granted, " Be among those who are given respite |
Syed Vickar Ahamed (Allah) said: "You be among those who have a rest |
Talal A Itani New Translation He said, 'You are of those given respite |
Talal Itani He said, “You are of those given respite.” |
Tbirving He said: "You are one who will be allowed to wait |
The Monotheist Group Edition He said: "You are granted |
The Monotheist Group Edition He said: "You are granted |
The Study Quran He said, “Truly thou art among those granted respite.” |
Umm Muhammad [Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved |
Wahiduddin Khan and God replied, "You are granted respite |
Yusuf Ali Orig (God) said: "Be thou among those who have respite |