Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 15 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 15]
﴿قال إنك من المنظرين﴾ [الأعرَاف: 15]
Al Bilal Muhammad Et Al God said, “Be among those who have respite.” |
Ali Bakhtiari Nejad He (God) said: indeed you are of those given a delay |
Ali Quli Qarai Said He, ‘You are indeed among the reprieved.’ |
Ali Unal (God) said: "You shall be among the ones (humankind) granted respite (so long as they remain on the earth) |
Hamid S Aziz He (Allah) said, "Verily, you are of those given respite |
John Medows Rodwell He said, "One of the respited shalt thou be |
Literal He (God) said: "That you are from the given time/delayed |
Mir Anees Original He (Allah) said, "You are certainly of those who are given time |
Mir Aneesuddin He (God) said, "You are certainly of those who are given time |