Quran with English_Arabic translation - Surah Nuh ayat 19 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا ﴾
[نُوح: 19]
﴿والله جعل لكم الأرض بساطا﴾ [نُوح: 19]
| Shabbir Ahmed And Allah has made the earth a wide expanse for you |
| Syed Vickar Ahamed ‘And Allah has made the earth for you as a carpet (a wide expanse, spread out) |
| Talal A Itani New Translation And God made the earth a spread for you |
| Talal Itani And God made the earth a spread for you |
| Tbirving ´God has laid the earth out as a carpet for you |
| The Monotheist Group Edition And God made the land for you as a plain |
| The Monotheist Group Edition And God made the land for you as a plain |
| The Study Quran And God made the earth an open expanse for you |
| Umm Muhammad And Allah has made for you the earth an expanse |
| Wahiduddin Khan how God has spread the earth out for you |
| Yusuf Ali Orig And God has made the earth for you as a carpet (spread out) |