Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qiyamah ayat 11 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا لَا وَزَرَ ﴾
[القِيَامة: 11]
﴿كلا لا وزر﴾ [القِيَامة: 11]
Shabbir Ahmed But, nay! No height to mount above the turmoil |
Syed Vickar Ahamed By no means! (There will be) no place of safety |
Talal A Itani New Translation No indeed! There is no refuge |
Talal Itani No indeed! There is no refuge |
Tbirving Of course there will be no sanctuary |
The Monotheist Group Edition No. There is no refuge |
The Monotheist Group Edition No. There is no refuge |
The Study Quran Nay! But there shall be no refuge |
Umm Muhammad No! There is no refuge |
Wahiduddin Khan But there is nowhere to take refuge |
Yusuf Ali Orig By no means! No place of safety |