Quran with English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 11 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا لَا وَزَرَ ﴾
[القِيَامة: 11]
﴿كلا لا وزر﴾ [القِيَامة: 11]
| Al Bilal Muhammad Et Al By no means is it a place of safety |
| Ali Bakhtiari Nejad No way, there is no shelter |
| Ali Quli Qarai No indeed! There will be no refuge |
| Ali Unal By no means! No refuge (to flee to) |
| Hamid S Aziz By no means! There shall be no place of refuge |
| John Medows Rodwell But in vain - there is no refuge |
| Literal No but (there is) no shelter |
| Mir Anees Original By no means ! (there is) no place of refuge |
| Mir Aneesuddin By no means ! (there is) no place of refuge |