Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 11 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا لَا وَزَرَ ﴾
[القِيَامة: 11]
﴿كلا لا وزر﴾ [القِيَامة: 11]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Nein! Es gibt keine Zuflucht |
| Adel Theodor Khoury Nein, es gibt keine Zuflucht |
| Adel Theodor Khoury Nein, es gibt keine Zuflucht |
| Amir Zaidan Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort |
| Amir Zaidan Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht |