×

Nay! The disbelievers (persisted) in denying 85:19 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Buruj ⮕ (85:19) ayat 19 in English_Arabic

85:19 Surah Al-Buruj ayat 19 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Buruj ayat 19 - البُرُوج - Page - Juz 30

﴿بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ﴾
[البُرُوج: 19]

Nay! The disbelievers (persisted) in denying

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل الذين كفروا في تكذيب, باللغة انجليزي عربي

﴿بل الذين كفروا في تكذيب﴾ [البُرُوج: 19]

Shabbir Ahmed
And yet the rejecters knowingly live in denial
Syed Vickar Ahamed
No! Yet the unbelievers reject (the Truth)
Talal A Itani New Translation
In fact, those who disbelieve are in denial
Talal Itani
In fact, those who disbelieve are in denial
Tbirving
Rather those who disbelieve [persist] in denial
The Monotheist Group Edition
No, those who rejected are in denial
The Monotheist Group Edition
No,those who rejected are in denial
The Study Quran
Yet those who disbelieve are in denial
Umm Muhammad
But they who disbelieve are in [persistent] denial
Wahiduddin Khan
Yet those who deny the truth persist in denial
Yusuf Ali Orig
And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek