Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ghashiyah ayat 24 - الغَاشِية - Page - Juz 30
﴿فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﴾
[الغَاشِية: 24]
﴿فيعذبه الله العذاب الأكبر﴾ [الغَاشِية: 24]
Shabbir Ahmed Allah will requite him with a great requital |
Syed Vickar Ahamed Allah will punish him with a severe punishment |
Talal A Itani New Translation God will punish him with the greatest punishment |
Talal Itani God will punish him with the greatest punishment |
Tbirving God will punish him with the worst torment |
The Monotheist Group Edition Then God will punish him with the great retribution |
The Monotheist Group Edition Then God will punish him with the great retribution |
The Study Quran God shall punish him with the greatest punishment |
Umm Muhammad Then Allah will punish him with the greatest punishment |
Wahiduddin Khan will be punished by God with the greatest punishment |
Yusuf Ali Orig God will punish him with a mighty Punishment |