×

سورة الغاشية باللغة انجليزي عربي

ترجمات القرآنباللغة انجليزي عربي ⬅ سورة الغاشية

ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة انجليزي عربي - English_Arabic

القرآن باللغة انجليزي عربي - سورة الغاشية مترجمة إلى اللغة انجليزي عربي، Surah Ghashiya in English_Arabic. نوفر ترجمة دقيقة سورة الغاشية باللغة انجليزي عربي - English_Arabic, الآيات 26 - رقم السورة 88 - الصفحة 592.

بسم الله الرحمن الرحيم

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1)
Has there come to you the narration of Al-Ghashiyah (the overwhelming)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)
Some faces that Day will be Khashi`ah
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3)
Laboring, weary
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4)
They will enter into Fire, Hamiyah
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5)
They will be given to drink from a boiling (Aniyah) spring
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6)
No food will there be for them but from Dari
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7)
Which will neither nourish nor avail against hunger
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8)
Faces that Day will be joyful
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)
Glad with their endeavor
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)
In a lofty Paradise
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11)
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12)
Therein will be a running spring
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13)
Therein will be thrones raised high
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14)
And cups set at hand
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)
And Namariq, set in rows
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16)
And Zarabi, spread out (Mabthuthah)
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)
Do they not look at the camels, how they are created
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18)
And at the heaven, how it is raised
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19)
And at the mountains, how they are rooted
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20)
And at the earth, how it is outspread
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21)
So remind them -- you are only one who reminds
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22)
You are not a Musaytir over them
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23)
Save the one who turns away and disbelieves
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24)
Then Allah will punish him with the greatest punishment
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25)
Verily, to Us will be their return
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26)
Then verily, for Us will be their reckoning
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس