Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 107 - طه - Page - Juz 16
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا ﴾
[طه: 107]
﴿لا ترى فيها عوجا ولا أمتا﴾ [طه: 107]
Abdel Haleem with no peak or trough to be seen |
Abdul Hye you will neither see in it crookedness nor curve.” |
Abdullah Yusuf Ali Nothing crooked or curved wilt thou see in their place |
Abdul Majid Daryabadi Wherein thou shalt not see any crookedness or ruggedness |
Ahmed Ali Over which you will see no curves or elevations |
Aisha Bewley on which you will see no dip or gradient.´ |
A. J. Arberry wherein thou wilt see no crookedness neither any curving |
Ali Quli Qarai You will not see any crookedness or unevenness in it |