Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 141 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 141]
﴿وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين﴾ [آل عِمران: 141]
Abdel Haleem for Him to cleanse those who believe and for Him to destroy the disbelievers |
Abdul Hye so that Allah may test those who believed and destroy the disbelievers |
Abdullah Yusuf Ali Allah's object also is to purge those that are true in Faith and to deprive of blessing Those that resist Faith |
Abdul Majid Daryabadi And that Allah may purge those who believe and destroy the infidels |
Ahmed Ali This is so that God may try the faithful and destroy the unbelievers |
Aisha Bewley and so that Allah can purge those who have iman and wipe out the kafirun |
A. J. Arberry and that God may prove the believers, and blot out the unbelievers |
Ali Quli Qarai And so that Allah may purge those who have faith and that He may wipe out the faithless |