Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 77 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ ﴾
[صٓ: 77]
﴿قال فاخرج منها فإنك رجيم﴾ [صٓ: 77]
Abdel Haleem ‘Get out of here! You are rejected |
Abdul Hye (Allah) said: “Then get out from here, for surely, you are accursed |
Abdullah Yusuf Ali (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed |
Abdul Majid Daryabadi Allah said: get thee forth therefrom verify thou art driven away |
Ahmed Ali (God) said: "Then go hence, ostracised |
Aisha Bewley He said, ´Get out! you are accursed |
A. J. Arberry Said He, 'Then go thou forth hence; thou art accursed |
Ali Quli Qarai He said, ‘Begone hence, for you are indeed an outcast |