Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mursalat ayat 6 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا ﴾
[المُرسَلات: 6]
﴿عذرا أو نذرا﴾ [المُرسَلات: 6]
Abdel Haleem as a proof or a warning |
Abdul Hye either to (remove all) excuses or to (covey the) warning |
Abdullah Yusuf Ali Whether of Justification or of Warning |
Abdul Majid Daryabadi By way of excuse or warning |
Ahmed Ali To end all argument or to warn |
Aisha Bewley excusing or warning |
A. J. Arberry excusing or warning |
Ali Quli Qarai to excuse or to warn |