Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 2 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا ﴾
[النَّازعَات: 2]
﴿والناشطات نشطا﴾ [النَّازعَات: 2]
| Abdel Haleem raring to go |
| Abdul Hye by those (angels) who gently draw out (the souls of the believers) |
| Abdullah Yusuf Ali By those who gently draw out (the souls of the blessed) |
| Abdul Majid Daryabadi By the angels who release with gentle release |
| Ahmed Ali And those who undo the bonds gently |
| Aisha Bewley and those who draw out gently |
| A. J. Arberry and those that draw out violently |
| Ali Quli Qarai by those who draw [it] out gently |