×

and then shall never come out of it 82:16 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-InfiTar ⮕ (82:16) ayat 16 in English_Maududi

82:16 Surah Al-InfiTar ayat 16 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-InfiTar ayat 16 - الانفِطَار - Page - Juz 30

﴿وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ ﴾
[الانفِطَار: 16]

and then shall never come out of it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما هم عنها بغائبين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وما هم عنها بغائبين﴾ [الانفِطَار: 16]

Abdel Haleem
and they will find no escape
Abdul Hye
and they will not be able to escape from it
Abdullah Yusuf Ali
And they will not be able to keep away therefrom
Abdul Majid Daryabadi
And thence they shall not be allowed to be absent
Ahmed Ali
And will not be removed from it
Aisha Bewley
and will never get away from it
A. J. Arberry
nor shall they ever be absent from it
Ali Quli Qarai
and they shall not be absent from it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek