Quran with Russian translation - Surah Al-InfiTar ayat 16 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ ﴾
[الانفِطَار: 16]
﴿وما هم عنها بغائبين﴾ [الانفِطَار: 16]
| Abu Adel И не скроются [не спасутся] они [неверующие] от него [от вечного адского наказания] |
| Elmir Kuliev Oni ne smogut izbezhat' etogo |
| Elmir Kuliev Они не смогут избежать этого |
| Gordy Semyonovich Sablukov I ot nego ne osvobodyatsya |
| Gordy Semyonovich Sablukov И от него не освободятся |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i ne skroyutsya oni ot nego |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и не скроются они от него |