Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Buruj ayat 19 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ﴾
[البُرُوج: 19]
﴿بل الذين كفروا في تكذيب﴾ [البُرُوج: 19]
Abdel Haleem Yet still the disbelievers persist in denial |
Abdul Hye Nay! The disbelievers (persist) in denying (the truth) |
Abdullah Yusuf Ali And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth) |
Abdul Majid Daryabadi But those who disbelieve are engaged in denial |
Ahmed Ali Yet the infidels persist in denial |
Aisha Bewley Yet those who are kafir insist on their denial |
A. J. Arberry Nay, but the unbelievers still cry lies |
Ali Quli Qarai Rather the faithless dwell in denial |