Quran with Farsi translation - Surah Yunus ayat 103 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 103]
﴿ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين﴾ [يُونس: 103]
Mahdi Elahi Ghomshei آن گاه ما رسولان خود و مؤمنان را نجات میدهیم، ما بر خود فرض کردیم که این چنین اهل ایمان را نجات بخشیم |
Mohammad Kazem Moezzi سپس بِرهانیم پیمبران خود و آنان را که ایمان آوردند بدینسان حقّی است بر ما که برهانیم مؤمنان را |
Mohammad Mahdi Fooladvand سپس فرستادگان خود و كسانى را كه گرويدند مىرهانيم، زيرا بر ما فريضه است كه مؤمنان را نجات دهيم |
Mohammad Sadeqi Tehrani سپس فرستادگان خود را -و کسانی را که گرویدند- (از شکنجه) میرهانیم. اینگونه حقی است بر عهدهی ما که مؤمنان را نجات دهیم |
Mohsen Gharaati [به هنگام نزول مجازات،] پیامبران و مؤمنان را نجات مىدهیم. اینگونه بر ما حقّ است که مؤمنان را رهایى بخشیم |
Naser Makarem Shirazi سپس (هنگام نزول بلا و مجازات،) فرستادگان خود و کسانی را که (به آنان) ایمان میآورند، نجات میدهیم و همین گونه، بر ما حق است که مؤمنان (به تو) را (نیز) رهایی بخشیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi سپس فرستادگانمان و كسانى را كه ايمان آوردهاند مىرهانيم، بدين سان، از آن رو كه بر ما سزاست، مؤمنان را مىرهانيم |