Quran with Farsi translation - Surah Quraish ayat 1 - قُرَيش - Page - Juz 30
﴿لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ ﴾
[قُرَيش: 1]
﴿لإيلاف قريش﴾ [قُرَيش: 1]
Mahdi Elahi Ghomshei (خدا با اصحاب فیل چنین کرد) برای آنکه قریش (خداشناس شوند و) با هم انس و الفت گیرند |
Mohammad Kazem Moezzi برای جان دادن (یا الفتگرفتن) قریش |
Mohammad Mahdi Fooladvand براى الفتدادن قريش، |
Mohammad Sadeqi Tehrani برای الفت دادن به قریشیان |
Mohsen Gharaati تا قریش را الفت دهد، |
Naser Makarem Shirazi (کیفر لشکر فیلسواران) بخاطر این بود که قریش (به این سرزمین مقدس) الفت گیرند (و زمینه ظهور پیامبر فراهم شود) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi براى [سپاس] الفت و پيوستن قريش [به يكديگر] |