Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 121 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 121]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 121]
Mahdi Elahi Ghomshei همانا در این (نجات مؤمنان و هلاک کافران قوم نوح) آیت عبرتی است، و اکثرشان ایمان نیاوردند |
Mohammad Kazem Moezzi همانا در این است آیتی و نیستند بیشترشان مؤمنان |
Mohammad Mahdi Fooladvand قطعاً در اين [ماجرا درس] عبرتى بود، و[لى] بيشترشان ايمانآورنده نبودند |
Mohammad Sadeqi Tehrani همانا در این (ماجرا) همواره نشانهی بزرگی است، و بیشترشان ایمانآورندگان نبودهاند |
Mohsen Gharaati البتّه در این [ماجرا]، نشانهى بزرگى است؛ و [قوم نوح] بیشترشان مؤمن نبودند |
Naser Makarem Shirazi در این ماجرا نشانه روشنی است؛ امّا بیشتر آنان مؤمن نبودند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر آينه در اين نشانه و عبرتى است، و بيشترشان مؤمن نبودند |