Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 111 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 111]
﴿إنه من عبادنا المؤمنين﴾ [الصَّافَات: 111]
| Mahdi Elahi Ghomshei زیرا او از بندگان با ایمان ما بود |
| Mohammad Kazem Moezzi همانا او است از بندگان ما مؤمنان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand در حقيقت، او از بندگان با ايمان ما بود |
| Mohammad Sadeqi Tehrani بیگمان، او از بندگان باایمان ماست |
| Mohsen Gharaati او از بندگان مؤمن ما بود |
| Naser Makarem Shirazi او از بندگان باایمان ما است |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا او از بندگان مؤمن ما بود |