Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 87 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الصَّافَات: 87]
﴿فما ظنكم برب العالمين﴾ [الصَّافَات: 87]
Mahdi Elahi Ghomshei پس در این صورت به خدای جهانیان چه گمان میبرید (و از قهر و انتقام خدا چگونه نمیترسید) |
Mohammad Kazem Moezzi آیا چیست گمان شما به پروردگار جهانیان |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس گمانتان به پروردگار جهانها چيست؟» |
Mohammad Sadeqi Tehrani «پس گمانتان به پروردگار جهانیان چیست؟» |
Mohsen Gharaati شما درباره پروردگار جهانیان چه گمان مىکنید؟» |
Naser Makarem Shirazi شما درباره پروردگار عالمیان چه گمان میبرید؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس گمان شما به پروردگار جهانيان چيست؟ |