×

و خداوند به دشمنان شما داناتر است، و کافی است که خدا 4:45 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:45) ayat 45 in Farsi

4:45 Surah An-Nisa’ ayat 45 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah An-Nisa’ ayat 45 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 45]

و خداوند به دشمنان شما داناتر است، و کافی است که خدا سر پرست (شما) باشد، و کافی است که خدا یاور (شما) باشد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله أعلم بأعدائكم وكفى بالله وليا وكفى بالله نصيرا, باللغة فارسی

﴿والله أعلم بأعدائكم وكفى بالله وليا وكفى بالله نصيرا﴾ [النِّسَاء: 45]

Mahdi Elahi Ghomshei
و خدا داناتر است به دشمنان شما، و همین بس که خدا دوستدار و یاور (شما) باشد
Mohammad Kazem Moezzi
و خدا داناتر است به دشمنان شما و بس است خدا سرپرستی و بس است خدا یاوری‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و خدا به [حال‌] دشمنان شما داناتر است؛ كافى است كه خدا سرپرست [شما] باشد، و كافى است كه خدا ياور [شما] باشد
Mohammad Sadeqi Tehrani
و خدا به (حال) دشمنانتان داناتر است. و کافی است که خدا سرپرست (شما) باشد و کافی است که خدا یاور (شما) باشد
Mohsen Gharaati
و خداوند دشمنان شما را بهتر مى‌شناسد. و سرپرستی خدا برای شما کافى است و یاری او شما را بس است
Naser Makarem Shirazi
خدا به دشمنان شما آگاهتر است؛ (ولی آنها زیانی به شما نمی‌رسانند.) و کافی است که خدا ولیِّ شما باشد؛ و کافی است که خدا یاور شما باشد
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و خدا به دشمنان شما داناتر است، و خدا دوست و كارسازى بسنده و ياورى بسنده است
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek