Quran with Farsi translation - Surah Al-Muddaththir ayat 23 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ ﴾
[المُدثر: 23]
﴿ثم أدبر واستكبر﴾ [المُدثر: 23]
| Mahdi Elahi Ghomshei آنگاه روی گردانید و تکبر و نخوت آغاز کرد |
| Mohammad Kazem Moezzi پس پشت کرد و کبر ورزید |
| Mohammad Mahdi Fooladvand آنگاه پشت گردانيد و تكبّر ورزيد، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس پشت گردانید و تکبر ورزید |
| Mohsen Gharaati سپس پشت کرد و تکبّر ورزید |
| Naser Makarem Shirazi سپس پشت (به حقّ) کرد و تکبّر ورزید، |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi سپس روى بگردانيد- از حق يا از ايمان يا از رسول- و گردنكشى كرد |