Quran with German translation - Surah At-Takathur ayat 6 - التَّكاثُر - Page - Juz 30
﴿لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ ﴾
[التَّكاثُر: 6]
﴿لترون الجحيم﴾ [التَّكاثُر: 6]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Ihr werdet die Gahim sehen |
| Adel Theodor Khoury Ihr werdet bestimmt die Holle sehen |
| Adel Theodor Khoury Ihr werdet bestimmt die Hölle sehen |
| Amir Zaidan wurdet ihr bestimmt die Holle erkennen |
| Amir Zaidan würdet ihr bestimmt die Hölle erkennen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Ihr werdet ganz gewiß den Hollenbrand sehen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Ihr werdet ganz gewiß den Hollenbrand sehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen |